1
Amazon cover image
Image from Amazon.com

มะซะกะโดะจอมกบฏท้าบัลลังก์ โศกนาฏกรรมของนักรบกับก้าวแรกของนิยายสงครามญี่ปุ่น / กณภัทร รื่นภิรมย์.

By: Material type: TextTextPublication details: กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2564 [2021]Edition: พิมพ์ครั้งที่ 1Description: 155 หน้า : ภาพประกอบISBN:
  • 9786165821728
  • 6165821723
Subject(s): LOC classification:
  • PL720 .ก34 2564
Contents:
บทที่ 1 บทแปล เรื่อง "โฌมงกิ" -- บทที่ 2 บทวิเคราะห์ เรื่อง "โฌมงกิ" -- บทที่ 3 ตำนานของมะซะกะโดะในวรรณกรรมเรื่องอื่น.
Summary: "มะซะกะโดะ" เป็นที่รู้จักในฐานะนักรบกบฏผู้สร้างความหวาดหวั่นให้แก่ราชสำนักในสมัยเฮอัน ต่อมาเรื่องราวการต่อสู้ รวมทั้งโศกนาฏกรรมของมะซะกะโดะได้ถูกถ่ายทอดเป็นนิยายสงครามเรื่องแรกของญี่ปุ่นที่มีชื่อว่า "โฌมงกิ" ในหนังสือเล่มนี้ ผู้เขียนได้แปลนิยายสงครามเรื่อง "โฌมงกิ" และหยิบยกรูปแบบการทำสงคราม รวมทั้งความเชื่อของผู้คนที่สะท้อนจากเนื้อเรื่อง เพื่อเป็นแหล่งข้อมูลในการศึกษาสภาพสังคมของนักรบและมุมมองความคิดของผู้คนในสมัยเฮอัน นอกจากนี้ผู้เขียนยังได้หยิบยกเรื่องราวของมะซะกะโดะที่ถูกอ้างอิงในวรรณกรรมเรื่องอื่นๆ เพื่อให้ผู้อ่านได้มองเห็นภาพลักษณ์ของมะซะกะโดะที่เปลี่ยนแปลงไป และไม่ว่ามะซะกะโดะจะถูกนำเสนอให้เป็น "นักรบกบฏผู้แข็งแกร่ง" หรือ "วิญญาณอาฆาตอันน่าสะพรึงกลัว" ก็ตาม ทว่าสีสันอันหลากหลายนี้เองนับเป็นเสน่ห์ที่ทำให้ผู้คนยังจดจำตำนานของมะซะกะโดะได้จวบจนถึงปัจจุบัน.
Item type: Books
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Shelving location Call number Status Date due Barcode Item holds
Books Books Punsarn Library General Stacks PL720 .ก34 2564 (Browse shelf(Opens below)) Available PNLIB21063037
Total holds: 0
Browsing Punsarn Library shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)

บทที่ 1 บทแปล เรื่อง "โฌมงกิ" -- บทที่ 2 บทวิเคราะห์ เรื่อง "โฌมงกิ" -- บทที่ 3 ตำนานของมะซะกะโดะในวรรณกรรมเรื่องอื่น.

"มะซะกะโดะ" เป็นที่รู้จักในฐานะนักรบกบฏผู้สร้างความหวาดหวั่นให้แก่ราชสำนักในสมัยเฮอัน ต่อมาเรื่องราวการต่อสู้ รวมทั้งโศกนาฏกรรมของมะซะกะโดะได้ถูกถ่ายทอดเป็นนิยายสงครามเรื่องแรกของญี่ปุ่นที่มีชื่อว่า "โฌมงกิ" ในหนังสือเล่มนี้ ผู้เขียนได้แปลนิยายสงครามเรื่อง "โฌมงกิ" และหยิบยกรูปแบบการทำสงคราม รวมทั้งความเชื่อของผู้คนที่สะท้อนจากเนื้อเรื่อง เพื่อเป็นแหล่งข้อมูลในการศึกษาสภาพสังคมของนักรบและมุมมองความคิดของผู้คนในสมัยเฮอัน นอกจากนี้ผู้เขียนยังได้หยิบยกเรื่องราวของมะซะกะโดะที่ถูกอ้างอิงในวรรณกรรมเรื่องอื่นๆ เพื่อให้ผู้อ่านได้มองเห็นภาพลักษณ์ของมะซะกะโดะที่เปลี่ยนแปลงไป และไม่ว่ามะซะกะโดะจะถูกนำเสนอให้เป็น "นักรบกบฏผู้แข็งแกร่ง" หรือ "วิญญาณอาฆาตอันน่าสะพรึงกลัว" ก็ตาม ทว่าสีสันอันหลากหลายนี้เองนับเป็นเสน่ห์ที่ทำให้ผู้คนยังจดจำตำนานของมะซะกะโดะได้จวบจนถึงปัจจุบัน.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha