<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>อาชากับเด็กชาย = The hose and his boy</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>ลูอิส, ซี. เอส.</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>สุมนา บุญยะรัตเวช</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>ผีเสื้อ</publisher>
    <dateIssued>2548</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2005</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งที่ 2.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>272 หน้า : ภาพประกอบ ; 19 ซม</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>นาร์เนียตอนนี้เริ่มต้นว่า  "เรื่องนี้เป็นการผจญภัยที่เกิดขึ้นในนาร์เนียและคาโลร์เมน กับดินแดนระหว่างอาณาจักรทั้งสอง ในช่วงยุคทอง สมัยที่ปีเต้อร์เป็นจอมราชันแห่งนาร์เนีย และน้องชายกับน้องสาวเป็นพระราชากับพระราชินีอยู่ใต้อาณัติ"  คาโลร์เมน เป็นดินแดนทางตะวันออกเฉียงใต้ของนาร์เนีย ดินแดนระหว่างอาณาจักรทั้งสองคือทะเลทรายกว้างใหญ่และเมืองอาร์เค่นแลนด์   ทางตอนใต้ของคาโลร์เมน มีเด็กชายฅนหนึ่งชื่อ ชาสต้า เขาถูกชาวประมงยากจนเก็บมาเลี้ยง ต้องทำงานรับใช้ดังทาส ต่อมาชาวประมงขายชาสต้าให้ขุนนางชั้นสูงผู้หนึ่ง   ขณะชาสต้ากำลังครุ่นคิดถึงชะตากรรมต่อไปของตัวเอง เช่น ขุนนางผู้นี้จะเป็นฅนอย่างไร "ทาสตามบ้านเจ้านายใหญ่โตบางบ้านแทบจะไม่ต้องทำงานอะไร ได้สวมเสื้อผ้าสวยๆ มีเนื้อให้กินทุกวัน แต่ก็ไม่แน่นะ เขาอาจเป็นฅนใจร้ายก็ได้" ม้าของขุนนางก็พูดขึ้นมา  ม้าบอกว่าที่พูดได้ก็เพราะมาจากดินแดนนาร์เนีย "ดินแดนแห่งความสุข ดินแดนแห่งขุนเขา ทุ่งเฮเธ่อร์ และเนินเขาเตี้ยๆ มีต้นไทม์ขึ้นส่งกลิ่นหอม นาร์เนีย ดินแดนแห่งแม่น้ำหลายสาย หุบเขาอุดมสมบูรณ์ โพรงถ้ำนุ่มด้วยมอสส์ ป่าลึกก้องด้วยเสียงตีโลหะของฅนแคระ โอ้ อากาศของนาร์เนียช่างสดชื่นรื่นใจสุดประมาณ"  ม้าถูกจับมาตั้งแต่ยังเป็นลูกม้าเพื่อเป็นทาสรับใช้มนุษย์ ม้าบอกชาสต้าว่าขุนนางเป็นฅนร้ายกาจ และชวนกันหนีไป มุ่งหน้าสู่นาร์เนียและภาคเหนือ            แต่แล้ว ขณะเดินทาง ม้าสงสัยว่ากำลังมีใครสะกดรอยตาม  ผู้อ่านจะได้พบกับ พระนางซูซาน พระเจ้าเอ๊ดมันด์ พระนางลูซี่ ทัมนุส และอัสลานอีกครั้ง  สำนักพิมพ์ผีเสื้อ (ตุลาคม พ.ศ. ๒๕๕๐)</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">juvenile</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">เขียนโดย ซี. เอส. ลูอิส ; แปลโดย สุมนา บุญยะรัตเวช</note>
  <subject authority="">
    <topic>วรรณกรรมอังกฤษ</topic>
    <topic>แปลเป็นภาษาไทย</topic>
  </subject>
  <subject authority="">
    <topic>วรรณกรรมสำหรับเด็ก</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">ย. ล739น</classification>
  <relatedItem>
    <titleInfo>
      <title>The chronicles of Narnia</title>
      <partName>book 3, The hose and his boy</partName>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
      <namePart>Lewis, C. S. (Clive Staples),</namePart>
      <namePart type="date">1898-1963</namePart>
    </name>
  </relatedItem>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>นาร์เนีย</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">9741402856</identifier>
  <identifier type="isbn">9789741402854</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">CU</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">18    </recordCreationDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
