<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>ภาษาญี่ปุ่นสนุก</title>
    <partNumber>10</partNumber>
    <partName>ภาษาญี่ปุ่นในสถานการณ์ต่าง ๆ</partName>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>ภาษาญี่ปุ่นในสถานการณ์ต่าง ๆ</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Nihongo notes</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>สนุกกับภาษาญี่ปุ่น</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>มิซึตะนิ, โอะซะมุ</namePart>
    <namePart type="date">ค.ศ. 1932-2014</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>ปรียา อิงคาภิรมย์ โฮะริเอะ.</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>มิซึตะนิ, โนะบุโคะ.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>New Wave</publisher>
    <dateIssued>2553 [2010]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2010</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งที่ 8.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>279 หน้า.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>หนังสือเล่มนี้เป็นเล่มที่ 10 ของชุดภาษาญี่ปุ่นสนุก ซึ่งหนังสือชุดนี้นอกจากจะทำให้นักเรียน นักศึกษา และคนไทยทั่วไปได้เรียนรู้เรื่องการสนทนาภาษาญี่ปุ่นแล้ว ยังทำให้ได้เข้าใจถึงวัฒนธรรม ขนบธรรมเนียม ประเพณี สภาพดินฟ้าอากาศของญี่ปุ่นไปพร้อมๆ กัน ทำให้การเจรจาสื่อสารติดต่อกับคนญี่ปุ่นในเรื่องต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการศึกษาต่อ ท่องเที่ยว และอีกหลากหลายในชีวิตประจำวัน สำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยดี.</abstract>
  <tableOfContents>โฮะโดะ (ใช้ในการสนทนาที่เป็นทางการ) -- ยะทซึ (หมอนั่น,ของ) -- นันโตะคะ (ผมคงจัดการได้) -- แสดงความขอบคุณในบริการ -- พูดถึงชื่อของใครสักคน -- สำนวนกล่าวชื่นชม -- ทซิคะคุ จตโตะ (เกือบๆ และมากกว่าเล็กน้อย) -- โฮะโดะ (ใช้แสดงถึงระดับ) -- ทำคำคุณศัพท์ให้เป็นกริยา -- อะทซึคะชิ (ต้อนรับเยี่ยง).</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">โอะซะมุ และ โนะบุโคะ มิซึตะนิ เขียน ; ปรียา อิงคาภิรมย์ แปล.</note>
  <note>ฉบับพิมพ์ซ้ำ.</note>
  <note>แปลจาก: Nihongo notes.</note>
  <note>ชื่อเรื่องเดิม: สนุกกับภาษาญี่ปุ่น.</note>
  <subject>
    <topic>ภาษาญี่ปุ่น</topic>
    <topic>บทสนทนาและวลี</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>ภาษาญี่ปุ่น</topic>
    <topic>แบบเรียนสำหรับผู้พูดภาษาต่างประเทศ</topic>
    <topic>ภาษาไทย</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PL539.5.ท9  ม63 2553 ล. 10</classification>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">210513</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1250382518</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
