<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>ยักษ์ใจดี = The BFG</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>The BFG</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>ดาห์ล, โรอัลด์</namePart>
    <namePart type="date">, ค.ศ.1916-1990</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">, ผู้แต่ง</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>สาลินี คำฉันท์</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">ผู้แปล</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>เฉลิมชาติ เจริญดียิ่ง</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">ภาพประกอบ</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">1997</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>247 หน้า : ภาพประกอบ  ; 19 ซม</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>หนังสือนี้เป็นเรื่องแนวเหนือจริง ผสมผสานเรื่องจริงปัจจุบัน (ขณะนั้น และทันสมัยจนทุกวันนี้) โดยมีตัวละครที่เป็นฅนจริงเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย ที่สำคัญคือ สมเด็จพระราชินีแห่งอังกฤษ ซึ่งเมื่อหนังสือเล่มนี้วางจำหน่าย กระแสข่าวแจ้งว่า พระองค์ก็ทรงได้อ่าน ทรงชื่นชอบ และสำราญพระราชหฤทัยเป็นอย่างยิ่ง  การเขียนของโรอัลด์ ดาห์ลในเรื่องนี้ ดูเหมือนเขาจะถอดบุคลิกตัวเองสวมให้แก่ตัวเอก คือ 'ยักษ์ใจดี' ตลอดทั้งเรื่อง ผู้อ่านจะรู้ว่าเขามีทัศนะต่อโลก ต่อผู้ใหญ่และเด็กอย่างไร---เขาได้ชักนำเด็กทั้งหลายให้เดินทางไปในโลกแห่งจินตนาการ โลกแห่งความคิดฝันที่ไม่หลุดพ้นจากความเป็นจริง เขาเสนอตัวเองเป็นมัคคุเทศก์แก่เด็กๆ  มัคคุเทศก์ผู้สามารถสารพัด ทว่าอ่อนน้อมถ่อมตนและอ่อนโยน ในตอนท้ายผู้อ่านจะรู้ว่าเขาคิดแปลกๆ และมีอารมณ์ขันมากแค่ไหน ความปรารถนายิ่งใหญ่อันสำคัญที่สุดในชีวิตยักษ์ใจดีคืออะไร?  จาก ความนำสำนักพิมพ์ สำนักพิมพ์ผีเสื้อ (ตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๐)</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">juvenile</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">/ เขียนโดย โรอัลด์ ดาห์ล ; แปลโดย สาลินี คำฉันท์ : รูปประกอบโดย เฉลิมชาติ เจริญดียิ่ง</note>
  <note>เนื้อหาเป็นภาษาไทย, แปลจากภาษาอังกฤษ</note>
  <subject authority="">
    <topic>วรรณกรรมสำหรับเด็ก</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">น. ด459ยจ</classification>
  <identifier type="isbn">9789741400063</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">MRIG</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">171209</recordCreationDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
