<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>เอสเธอร์บันนี่ อย่าสูญเสียฉันไปเชียวล่ะ</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Esther Bunny, don't lose yourself</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>คิม, เอสเธอร์.</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>ญาณิศา จงตั้งสัจธรรม.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>บริษัท บีทูเอส จำกัด</publisher>
    <dateIssued>[2564] [2021]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2021</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>239 หน้า : ภาพสีประกอบ.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>เอสเธอร์บันนี่ อย่าสูญเสียฉันไปเชียวล่ะ หนังสือเล่มแรกที่รวบรวมหัวใจของนักเขียนที่พยายามเป็น 'ฉัน' ไม่ว่าเขาจะอยู่ในสถานการณ์ไหนก็ตาม ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม เน้นย้ำให้ใช้ชีวิตที่ไม่ 'แสร้ง' เป็นแฟนตัวยงของคุณ ให้กำลังใจคุณ ให้เข้มแข็งไว้หรือลงทุนกับตัวเอง ที่เขียนและวาดกลุ่มกระต่ายหลายตัวที่มีบุคลิกแตกต่างกัน โดยแต่ละตัวจะเป็นตัวแทนของเธอในแต่ละบุคลิกที่แตกต่างออกไป ซึ่งนำเสนอว่าไม่ว่าจะเป็นกระต่ายตัวไหนก็ไม่เห็นเป็นไรเลย ทุกคนต่างมีหลายมุมและหลายด้านแตกต่างกันไป ขอให้ยอมรับในการเป็นตัวของตัวเอง เชียร์อัปและรักตัวเองเข้าไว้ มันเป็นบันทึกของการปกป้องตัวเองเมื่อนักเขียนมีช่วงเวลาที่ยากลำบากและผ่อนคลายกล้ามเนื้อหัวใจ บันทึก 'รักฉัน' เหล่านี้จะเป็นของขวัญให้กับตัวเอง.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">เขียนโดย เอสเธอร์ คิม ; ผู้แปล ญาณิศา จงตั้งสัจธรรม.</note>
  <note>แปลจาก: Esther Bunny, don't lose yourself.</note>
  <subject>
    <topic>การยอมรับตนเอง</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>การตระหนักตนเอง</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>ความภาคภูมิใจในตนเอง</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">BF575.ย54 ค645 2564</classification>
  <identifier type="isbn">9786164991736</identifier>
  <identifier type="isbn">6164991730</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TULIB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210424</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1247155590</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
