<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>ในโลกนี้มีคนแบบเราได้แค่คนเดียวเท่านั้น</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Always love yourself, Not lose yourself</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Na reul ilchi ma eotteon sungan edo</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>โช, ยูมี.</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>วิทิยา จันทร์พันธ์.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>สปริงบุ๊กส์</publisher>
    <dateIssued>2564 [2021]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2021</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งแรก.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>255, [4] หน้า : ภาพสีประกอบ.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>หนังสือเล่มนี้ได้รวมเรื่องราวเกี่ยวกับการเห็นคุณค่าในตัวเองในวันที่เรารักใครบางคน นำเสนอพร้อมภาพประกอบสวยงาม แม้บางเรื่องราวจะจบลงไปแล้ว แต่ตัวเรายังคงอยู่ หนังสือเล่มนี้จะทำให้ผู้อ่านเห็นคุณค่าในตัวเอง สามารถมีความสัมพันธ์ที่ดีได้โดยไม่สูญเสียตัวตนไป.</abstract>
  <tableOfContents>ในโลกนี้มีคนแบบเราได้แค่คนเดียวเท่านั้น -- ถ้าไม่อยากสลายกลายเป็นฟองอากาศ -- ท้ายที่สุดแล้วเขาคนนั้นก็อาจไม่รู้จักฉัน -- ความรักจากไปแล้วแต่ตัวฉันยังอยู่ -- อย่าลืมว่าเจ้าของความรักคือตัวเราเอง.</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">โชยูมี เขียน ; วิทิยา จันทร์พันธ์ แปล.</note>
  <note>แปลจาก: Na reul ilchi ma eotteon sungan edo.</note>
  <subject>
    <topic>กำลังใจ</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>การดำเนินชีวิต</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">BF618 .ช947 2564</classification>
  <identifier type="isbn">9786161839994</identifier>
  <identifier type="isbn">6161839997</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TULIB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210319</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1242384580</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
