<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>บัณฑิตกับนักบุญ</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>The doctor and the saint</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>รอย, อรุณธตี.</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>รวิวาร รวิวารสกุล.</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>ชาวาร์ เกษมสุข.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>สวนเงินมีมา</publisher>
    <dateIssued>2564 [2021]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2021</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งที่ 1.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>246 หน้า : ภาพประกอบ.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>บัณฑิตกับนักบุญ มองระบบวรรณะของอินเดียผ่านแท่งปริซึมแห่งปัจจุบันเช่นเดียวกับอดีต ในการสืบค้นบริบทเพื่อทำความเข้าใจจุดยืนของคานธีต่อการอภิปรายเรื่องวรรณะกับอัมเบดการ์นั้น ฉันได้ไล่เรียงย้อนหลังไปถึง "การตื่นขึ้นทางการเมือง" ของเขาในประเทศแอฟริกาใต้ อันกลายมาเป็นวัตถุดิบแห่งตำนานและเรื่องเล่าขานเกี่ยวกับตัวเขาในปัจจุบัน ขอสารภาพตามตรง ฉันรู้สึกกระอักกระอ่วนใจ ทั้งยังถูกพากลับไปสู่ตำนานในระดับที่ไม่ซื่อตรง และทำให้ข้อเท็จจริงผิดพลาดคลาดเคลื่อน โดยมีเหตุมาจากตัวคานธีเอง มากพอๆ กับผู้เสกสร้างตำนานเหล่านี้ -- อรุณธตี รอย บางส่วนจากคำนำ.</abstract>
  <tableOfContents>คำนำฉบับพิมพ์โดยสำนักพิมพ์เฮย์มาร์เก็ต -- บัณฑิตกับนักบุญ -- อ้างอิง -- บรรณานุกรม.</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">อรุณธตี รอย เขียน ; รวิวาร รวิวารสกุล และ ชาวาร์ เกษมสุข แปล.</note>
  <note>แปลจาก: The doctor and the saint. 2017.</note>
  <subject>
    <name type="personal">
      <namePart>อัมเบดการ์, บี. อาร์. (ภีมเรา รามจิ)</namePart>
      <namePart type="date">ค.ศ. 1891-1956</namePart>
    </name>
  </subject>
  <subject>
    <name type="personal">
      <namePart type="termsOfAddress">มหาตมะ</namePart>
      <namePart>คานธี</namePart>
      <namePart type="date">ค.ศ. 1869-1948</namePart>
    </name>
  </subject>
  <subject>
    <topic>วรรณะ</topic>
    <geographic>อินเดีย</geographic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>การกีดกันตามวรรณะ</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>คตินิยมเชื้อชาติ</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">DS422.ว44 ร54 2564</classification>
  <identifier type="isbn">9786164810228</identifier>
  <identifier type="isbn">6164810221</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TULIB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210326</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1243304376</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
