02069cam a2200265M 4500001001300000003000600013007000300019008004100022020002500063020002200088035002100110050002200131100001900153245009100172260005200263300001100315505026000326520098700586600003301573650004201606700002301648942001201671952010701683999001301790ocn505749921OCoLCta210202s2010 ne 000 0 eng d a9789089641809 (pbk.) a9089641807 (pbk.) a(OCoLC)505749921 aD15.H85bO78 20101 aOtterspeer, W.10aReading Huizinga /cWillem Otterspeer ; translated from the Dutch by Beverley Jackson. aAmsterdam :bAmsterdam University Press,c2010. a261 p.0 aPreface -- Introduction : a classic author -- 1. Life -- 2. Work -- 3. Reading -- 4. Writing -- 5. Contrast -- 6. Harmony -- 7. Passion -- 8. Synaesthesia -- 9. Method -- 10. Mysticism -- 11. Extrapolation -- 12. Metamorphosis -- 13. Historical greatness. aThis study by the renowned Dutch scholar Willem Otterspeer shows the same hallmark passion with which Huizinga immersed himself in history. For Huizinga, philology was the mother of all interpretative endeavour, the master skill from which all branches of humanities originate and to which they all ultimately return. Reading and writing were both part of a collective ritual that channeled human passion into beautiful forms, while passion, and how to master it, remained the fundamental fact of human life. Throughout this analysis of Huizinga's oeuvre, Otterspeer remains faithful to his main philosophical tenets, in which contrast and harmony, memory and desire, are the warp and weft of his work. And again, this is precisely what Otterspeer does. Reading and writing, passion and detachment, method and mysticism are here combined in a way that would have delighted Huizinga himself. This book is the English translation of the original Dutch edition: 'Orde en trouw' (2006).14aHuizinga, Johan,d1872-1945. 4aHistorians zNetherlands xBiography.1 aJackson, Beverley. 2lcccBK 00104070aPNLIBbPNLIBcGENd2021-06-17oD15.H85 O78 2010pPNLIB21060041r2021-06-17w2021-06-17yBK c227d227