<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>ชีวิตติดปีก ด้วยศิลปะแห่งการ "ช่างแม่ง"</title>
    <subTitle>มองในมุมกลับ เพื่อให้ชีวิตของคุณดีขึ้น</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Subtle art of not giving a f*ck</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>แมนสัน, มาร์ก.</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>ยอดเถา ยอดยิ่ง.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>บิงโก</publisher>
    <dateIssued>[2563] [2020]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2020</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งที่ 10.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>235 หน้า.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>หลายคนใช้เวลาทั้งชีวิตทำตามความคาดหวังของคนอื่น บ้างก็ทิ้งความฝัน เพื่อทำสิ่งที่ใครๆ บอกว่าดี และคิดว่านั่นจะทำให้ชีวิตเต็มไปด้วยความสำเร็จและความสุข แต่หารู้ไม่ว่าการทำเช่นนั้นจะย้อนมาทำร้ายตัวคุณเอง เพราะการแคร์ทุกคน เกี่ยวกับทุกสิ่ง ย่อมแปลว่าคุณต้องเสียสละบางอย่างที่สำคัญในชีวิตไปด้วย "Mark Manson" นักเขียนและบล็อกเกอร์ที่มีผู้ติดตามนับล้านคน ได้ผสานหลักปรัชญา ศาสนา และประสบการณ์ ที่เขาได้รับมาแล้วกว่า 55 ประเทศ ขมวดรวมเป็น "ด้วยศิลปะแห่งการช่างแม่ง" ที่จะพลิกชีวิต หน้าที่การงาน และความสัมพันธ์ของคุณให้ดีขึ้นอย่างเหลือเชื่อ พร้อมสำนวนภาษาสุดกวน ที่เป็นเอกลักษณ์ตรึงใจแฟนคลับทั่วโลก</abstract>
  <tableOfContents>บทที่ 1 อย่าพยายาม -- บทที่ 2 ความสุขคือปัญหา -- บทที่ 3 คุณไม่ได้พิเศษกว่าคนอื่น -- บทที่ 4 คุณค่าของความทุกข์ -- บทที่ 5 คุณกำลังเลือกเสมอ -- บทที่ 6 คุณผิดหมดทุกเรื่องนั่นแหละ (ผมก็ด้วยเหมือนกัน) -- บทที่ 7 ความล้มเหลวคือการก้าวไปข้างหน้า -- บทที่ 8 ความสำคัญของคำว่าไม่ -- บทที่ 9 ...แล้วคุณก็ตาย.</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">Mark Manson ; ผู้แปล ยอดเถา ยอดยิ่ง.</note>
  <note>แปลจาก: Subtle art of not giving a f*ck.</note>
  <note>พิมพ์ซ้ำกับฉบับพิมพ์ 2561.</note>
  <subject>
    <topic>การดำเนินชีวิต</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>การสำนึกตนเอง</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">BJ1594.5 .ม835 2563</classification>
  <identifier type="isbn">9786168109212</identifier>
  <identifier type="isbn">6168109218</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TULIB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">200810</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1183350114</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
