<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>ฆาตกรรมบนลำน้ำไนล์</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Death on the Nile</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>คริสตี้, อากาธา</namePart>
    <namePart type="date">ค.ศ. 1890-1976</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>อรทัย พันธพงศ์.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>แพรวสำนักพิมพ์</publisher>
    <dateIssued>2562 [2019]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2019</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งที่ 3.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>264 หน้า.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>เรือสำราญที่ล่องไปตามลำน้ำไนล์อย่างสงบราบรื่น พลันเกิดความวุ่นวายโกลาหลเมื่อมีผู้พบ "ลินเน็ต ริดจ์เวย์" ถูกยิงทะลุศีรษะ เธอทั้งสาวทั้งสวยล้ำนำสมัย เป็นหญิงสาวผู้มีพร้อมทุกสิ่งทุกอย่าง จนกระทั่งคืนที่เสียชีวิต "แอร์กูล ปัวโรต์" ซึ่งอยู่บนเรือลำเดียวกันนั้นด้วย นึกขึ้นได้ว่าเพื่อนผู้โดยสารคนหนึ่งเคยระเบิดอารมณ์ออกมาก่อนเกิดเหตุว่าอยากจะเอาปืนพกจ่อศีรษะลินเน็ตแล้วลั่นไกปลิดชีวิตเธอเสีย แต่ในละครฉากนี้ซึ่งดำเนินไปท่ามกลางภูมิประเทศอันแปลกตาน่าตื่นใจของอียิปต์ ไม่มีสิ่งใดเป็นอย่างที่ดูเหมือนจะเป็นเลยแม้แต่น้อย.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">อกาธา คริสตี้ เขียน ; อรทัย พันธพงศ์ แปล .</note>
  <note>พิมพ์ซ้ำกับฉบับพิมพ์ครั้งที่ 1 2558.</note>
  <note>แปลจาก: Death on the Nile.</note>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>วรรณกรรมแปล ; ลำดับที่ 469</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">9786161832018</identifier>
  <identifier type="isbn">6161832011</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TULIB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210512</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1250338966</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
