<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>เศรษฐศาสตร์ที่ดีในยามยาก</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Good economics for hard times</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>เบเนอร์จี, อภิชิต วี.</namePart>
    <namePart type="date">ค.ศ. 1961-</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>ดูโฟล, เอสแตร์</namePart>
    <namePart type="date">ค.ศ. 1972-</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>สายพิณ กุลกนกวรรณ.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ]</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Sophia</publisher>
    <dateIssued>2564 [2021]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2021</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งแรก.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>465 หน้า.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>โมเดลเศรษฐศาสตร์ในตำราไม่จริงเสมอไป พฤติกรรมของมนุษย์มีความหมายมากกว่าที่คิด นี่คือแนวคิดแหกคอกของสองนักเศรษฐศาสตร์ที่ทรงพลังที่สุดในโลกยุคใหม่ พวกเขาเสนอว่าในยุคที่สถานการณ์โลกย่ำแย่ ทั้งการย้ายถิ่นฐาน ความเหลือมล้ำทางรายได้ การชะลอตัวของเศรษฐกิจ (เช่นเดียวกับสถานการณ์ยุคหลังโควิด -19) ไม่ได้แปลว่าโลกจะดำเนินไปสู่ The Great Depression เสมอไป หนังสือเล่มนี้อธิบายว่าเราจะมีเศรษฐกิจที่ดีในช่วงเวลาแบบนี้ได้อย่างไร.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">อภิชิต บาเนอร์จี และ เอสเทอร์ ดูโฟล เขียน ; สายพิณ กุลกนกวรรณ ฮัมดานี แปล.</note>
  <note>แปลจาก: Good economics for hard times.</note>
  <subject>
    <topic>เศรษฐศาสตร์</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>ประวัติศาสตร์เศรษฐกิจ</topic>
    <temporal>ค.ศ. 1990-</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>โลกาภิวัตน์</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">HB180 .บ773 2564</classification>
  <identifier type="isbn">9786161842628</identifier>
  <identifier type="isbn">6161842629</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TULIB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210609</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1255567389</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
