<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>ฉลาดกว่า AI =</title>
    <subTitle>AI vs. [kyōkasho ga yomenai kodomotachi]</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>AI vs. kyōkasho ga yomenai kodomotachi</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>อาราอิ, โนริโกะ</namePart>
    <namePart type="date">ค.ศ. 1962-</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>อาคิรา รัตนาภิรัต.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">th</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">กรุงเทพฯ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>อมรินทร์ฮาวทู</publisher>
    <dateIssued>2564 [2021]</dateIssued>
    <dateIssued encoding="marc">2021</dateIssued>
    <edition>พิมพ์ครั้งแรก.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>227 หน้า : ภาพประกอบ.</extent>
  </physicalDescription>
  <tableOfContents>บทนำ -- บทที่ 1 การสอบเข้า March - AI คือคู่แข่ง -- AI กับ Singularity -- ค่าเบี่ยงเบน 57.1 -- วิวัฒนาการของ AI -- ผลกระทบจาก YOLO - Image recognition ที่ทันสมัยที่สุด -- ผลงานของวัตสัน -- กลยุทธ์ของโทโรโบคุง -- เมื่อ AI แย่งงานของมนุษย์ -- บทที่ 2 การสอบตก - Singularity เป็นเพียงไซไฟ -- กำแพงของทักษะการอ่านและสามัญสำนึก - ความล้มเหลวของการศึกษาแบบอัดความรู้ -- AI ไม่เข้าใจความหมาย -- Siri คือผู้รอบรู้งั้นหรือ -- เพลงบรรเลงเปียโนแปลก ๆ -- การแปลด้วยเครื่อง -- Singularity ไม่มีทางเกิดขึ้น -- บทที่ 3 อ่านตำราเรียนไม่ออก - การสำรวจการอ่านทำความเข้าใจทั่วประเทศ -- มนุษย์สามารถทำ "งานที่ AI ทำไม่ได้" ได้ไหม -- ทำคณิตศาสตร์ไม่ได้หรืออ่านคำถามไม่เข้าใจ - การประเมินพื้นฐานคณิตศาสตร์ระดับนักศึกษาปริญญาตรี -- การประเมินการอ่านทำความเข้าใจขั้นพื้นฐานกับนักศึกษา 25,000 คนจากทั่วประเทศ -- มีคนที่อ่านบทความง่าย ๆ ไม่เข้าใจทุก 1 ใน 3 คน -- ค่าเบี่ยงเบนกับทักษะการอ่านทำความเข้าใจ -- บทที่ 4 สถานการณ์เลวร้ายที่สุด -- ชาว White-collar กำลังจะล่มสลายเพราะ AI -- ผู้ประกอบการจะหายไป -- และแล้วภาวะเศรษฐกิจโลกตกต่ำจาก Ai ก็กำลังจะมาถึง -- บทส่งท้าย.</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">อาราอิ โนริโกะ เขียน ; อาคิรา รัตนาภิรัต แปล.</note>
  <note>แปลจาก: AI vs. kyōkasho ga yomenai kodomotachi.</note>
  <subject>
    <topic>ปัญญาประดิษฐ์</topic>
    <topic>พยากรณ์</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>การศึกษา</topic>
    <topic>ผลกระทบของนวัตกรรมทางเทคโนโลยี</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>พนักงานสำนักงาน</topic>
    <topic>ผลกระทบของนวัตกรรมทางเทคโนโลยี</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>เด็ก</topic>
    <topic>ระดับปัญญา</topic>
    <geographic>ญี่ปุ่น</geographic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>ปัญญาเชิงคำนวณ</topic>
    <topic>แง่สังคม</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>การศึกษา</topic>
    <topic>ผลกระทบของนวัตกรรมทางเทคโนโลยี</topic>
    <geographic>ญี่ปุ่น</geographic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>พนักงานสำนักงาน</topic>
    <topic>ผลกระทบของนวัตกรรมทางเทคโนโลยี</topic>
    <geographic>ญี่ปุ่น</geographic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>ปัญญาเชิงคำนวณ</topic>
    <topic>แง่สังคม</topic>
    <geographic>ญี่ปุ่น</geographic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">Q335 .อ64 2564</classification>
  <identifier type="isbn">9786161842529</identifier>
  <identifier type="isbn">6161842521</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TULIB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210616</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="OCoLC">on1256608794</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tha</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
