| 000 | 01950cam a2200253M 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | ocn505749921 | ||
| 003 | OCoLC | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 210202s2010 ne 000 0 eng d | ||
| 020 | _a9789089641809 (pbk.) | ||
| 020 | _a9089641807 (pbk.) | ||
| 035 | _a(OCoLC)505749921 | ||
| 050 |
_aD15.H85 _bO78 2010 |
||
| 100 | 1 | _aOtterspeer, W. | |
| 245 | 1 | 0 |
_aReading Huizinga / _cWillem Otterspeer ; translated from the Dutch by Beverley Jackson. |
| 260 |
_aAmsterdam : _bAmsterdam University Press, _c2010. |
||
| 300 | _a261 p. | ||
| 505 | 0 | _aPreface -- Introduction : a classic author -- 1. Life -- 2. Work -- 3. Reading -- 4. Writing -- 5. Contrast -- 6. Harmony -- 7. Passion -- 8. Synaesthesia -- 9. Method -- 10. Mysticism -- 11. Extrapolation -- 12. Metamorphosis -- 13. Historical greatness. | |
| 520 | _aThis study by the renowned Dutch scholar Willem Otterspeer shows the same hallmark passion with which Huizinga immersed himself in history. For Huizinga, philology was the mother of all interpretative endeavour, the master skill from which all branches of humanities originate and to which they all ultimately return. Reading and writing were both part of a collective ritual that channeled human passion into beautiful forms, while passion, and how to master it, remained the fundamental fact of human life. Throughout this analysis of Huizinga's oeuvre, Otterspeer remains faithful to his main philosophical tenets, in which contrast and harmony, memory and desire, are the warp and weft of his work. And again, this is precisely what Otterspeer does. Reading and writing, passion and detachment, method and mysticism are here combined in a way that would have delighted Huizinga himself. This book is the English translation of the original Dutch edition: 'Orde en trouw' (2006). | ||
| 600 | 1 | 4 |
_aHuizinga, Johan, _d1872-1945. |
| 650 | 4 |
_aHistorians _zNetherlands _xBiography. |
|
| 700 | 1 | _aJackson, Beverley. | |
| 942 |
_2lcc _cBK |
||
| 999 |
_c227 _d227 |
||